L'Immigration en France


Unit Theme: How Global Are We?

Global Issue: Population/Migration and Changing Needs

Essential Unit Question: How will knowledge of other languages and cultures enable us to collaborate in seeking solutions to global issues in an us to collaborate in seeking solutions to global issues in an interdependent world?

What cultural clashes occur as a result of migration and/or immigration and what are possible solutions ?

Throughout the ages, the movement of people has left footprints on our planet. People move for many reasons: adventure, freedom, economic advantage, trade, survival. Some immigrants prosper in new environments; others do not. As the citizenry of the 21st century continues to become increasingly mobile and interdependent, people and countries face complex questions and concerns.

Renseignements

Immigration en France-l'histoire


SOSRacisme
SOS Rascisme-des images


«On bosse ici, on vit ici, on reste ici !», un film en faveur des migrants: Un film de 3 minutes pour les sans-papiers a été projeté ce lundi 22 février 2010 devant la Cinémathèque française sur écran géant. C’est le Collectif des cinéastes pour les sans papiers qui présente ce document, composé de témoignages, pour soutenir la lutte des travailleurs sans papiers, majoritairement africains, qui demandent leur régularisation.

On bosse ici ! On vit ici ! On reste ici !
Uploaded by collectifdescineastes. - Watch the latest news videos.



Les Chansons
Faudel-Mon Pays:

Amel Bent: Nouveau Français:
Amel Bent: Je Suis:

Diam's: Ma France à Moi:

Ridan: Ulysse:

Notre Dame de Paris-le bossu de Notre Dame-Victor Hugo
Esmeralda: Notre Dame de Paris
Les bannis ont le droit d'amour
The Outcasts Have a Right of Love
French version: “Les bannis ont droit d’amour (“The Outcasts Have a Right of Love”)
Esméralda:
Je ne sais, Seigneur, si ces mots
Monteront jusqu’au ciel
Si tu entendras, tout là-haut
Ce très humble appel
Moi, l’exclue, l’impure, la gitane
En toi j’espère toujours
Car dans le coeur de Notre-Dame
Les bannis ont droit d’amour
Protège, mon Dieu, les malheureux
Éclaire la misère des coeurs solitaires
Nulle âme, à part moi ne les entendra
Si tu restes sourd aux mendiants d’amour
Chorus:
Je veux de l’or, je veux la gloire
Je veux qu’on honore un jour ma mémoire
Fais que l’on m’aime, Dieu l’Immortel
Nous implorons ta grâce, ô Roi Éternel
Esméralda:
Je ne désire rien, ni gloire, ni bien
Mais le coeur qui a faim, doit mendier son pain
Entend pour mes frères, cette humble prière
Car les miséreux sont enfants de Dieu
Tous les miséreux sont enfants de Dieu
A mettre en comparaison avec la version française:
Esmeralda:
I don’t know if You can hear me
Or if You’re even there
I don’t know if You would listen
To a gypsie’s prayer
Yes, I know I’m just an outcast
I shouldn’t speak to you
Still I see Your face and wonder…
Were You once an outcast too?Godhelp the outcasts
Hungry from birth
Show them the mercy
They don’t find on earth
Godhelp my people
We look to You still
Godhelp the outcasts
Or nobody willParishioners:

I ask for wealth

I ask for fame

I ask for glory to shine on my name

I ask for love I can posess

I ask for God and His angels to bless me
Esmeralda:

I ask for nothing

I can get by

But I know so many

Less lucky than I

Please help my people

The poor and downtrod

I thought we all were

The children of God

Godhelp the outcasts

Children of God

  • en français